
茨城県の凍みこんにゃく Ibaraki Shimi-konnyaku
Japanese Vegetarian Wonder-Food ?? Shimi-konnyaku is a japanese vegetarian wonder-food created using the ancient handmade technique, naturally freeze-dried and preserved in the mountains of Japan in Ibaraki prefecture with a 50 year shelf-life. It has ultra-low calorie and satisfying texture that absorbs any flavour that can be served fresh, as tempura, sautéed, deep fried, or made into a veggie-burger or other meat substitute. How it’s Made The process of making it start with laying out the slices of fresh konnyaku on the dry straw of a fallow rice paddy. Water is splashed on the shimi-kon 3 – 4 times a day. It then freezes naturally overnight. With sun and more water, it melts again in the daytime. This repeated watering and drying process allows the shimi-konyaku to freeze-dry more slowly, ensuring its light and pleasant texture. At the end of the three week period, it becomes so light that it can be blown away by the wind! The result – the naturally freeze-dried food product that is healthy with high fiber and very low calorie. |
Japońskie Cudowne Jedzenie Wegetariańskie ?? Shimi-konnyaku to japońskie wegetariańskie cudowne jedzenie stworzone przy użyciu starożytnej, ręcznie robionej techniki, naturalnie liofilizowane i konserwowane w górach Japonii w prefekturze Ibaraki z 50-letnim okresem przydatności do spożycia. Ma ultra niskokaloryczną i satysfakcjonującą konsystencję, która wchłania każdy smak, który może być podawany na świeżo, jako tempura, smażony, smażony w głębokim tłuszczu lub jako wegetariański burger lub inny substytut mięsa. Jak to jest zrobione Proces przygotowania rozpoczyna się od ułożenia plasterków świeżego konnyaku na suchej słomie niełuskanego ugoru ryżowego. Na shimi-kon spryskuje się wodę 3-4 razy dziennie. Następnie zamarza naturalnie przez noc. Dzięki słońcu i większej ilości wody topi się ponownie w ciągu dnia. Ten powtarzany proces podlewania i suszenia pozwala shimi-konyaku na wolniejsze suszenie sublimacyjne, zapewniając lekką i przyjemną konsystencję. Pod koniec trzytygodniowego okresu robi się tak lekki, że może go zdmuchnąć wiatr! Rezultat – naturalnie liofilizowany produkt spożywczy, który jest zdrowy, zawiera dużo błonnika i ma bardzo niską kaloryczność. |
![]() 使用古老的純手工技術,在茨城縣日本山區的大自然醞釀下自然乾燥保存,保質期可達50年。超低卡路里、獨特的爽脆口感,如海綿般吸收任何新鮮料理的風味例如天婦羅,炒,油炸或製成素食漢堡。 製作過程 過程開始於在休耕的稻田上鋪上乾稻草再將一片片的蒟蒻片放在乾稻草上,每天3至4次的灑水,好讓它們可以在夜晚寒冷的氣溫下凍結,再隨著白天陽光照耀下融化的反覆冷凍乾燥,從而達到輕盈脆口如海綿般的質感。整個過程需要日日重複20天,最終成就一片片高纖維、低熱量的健康食品。
? Video: A Day in the Life of Shimi-konnyaku . Dzień z życia Shimi-konnyaku . 凍蒟蒻的一天 |
![]() |
One bag (40 pieces. About 80g)
3,000 ¥ |